OK, So What ... Does the Meter Tell Us?

OK, using the past two days' entries as a launching pad (combined with a second, closer reading of the play), just what does the meter of the play tell us specifically?

In terms of pronunciation, quite a bit actually...

The play is set in a town called Ephesus, and that's pronounced EF-ah-SUSS (or EF-eh-SUSS), NOT eh-FEE-suss ... throughout the play the iambic pentameter stresses fall on the first and third syllables.

Another town mentioned in the play is Epidamnum, and through the stresses in the lines, we know it's pronounced EH-pi-DAM-num.

Daddy Egeon's name is pronounced eh-GEE-on, not EE-gee-ON.

Son Antipholus' name is pronounced an-TI-fuh-LUSS, not AN-tee-FO-luss.

but here's the most interesting one...

Dromio is pronounced DROM-yo, not DRO-mi-O... it may appear to be a three-syllable name, but it's a two-syllable name.  EVERY TIME.  Throughout the play.  Except for once in the final scene, in which the twins try to convince the Duke who's the real (i.e., Ephesian) Dromio:

DROMIO OF SYRACUSE 
/   ~   ~    /  ~   /  ~    /  ~  /
I, sir, am Dromio; command him away.

DROMIO OF EPHESUS 
/   ~   ~    / ~/    ~    /   ~   /
I, sir, am Dromio; pray, let me stay.

In DE's response, he stretcccccccches out his name to make a point --an Ephesian striving for emphasis. 

that wordlay there is just lame, I am chagrined to realize now... it sounded so much better in my head than on the page... sorry.

So we've got some examples of how scansion can help the casual reader... tomorrow let's begin looking at scansion from a directorial and performing perspective.

 

What did you think of this article?




Trackbacks
  • No trackbacks exist for this post.
Comments

  • 7/16/2009 7:34 PM bill-w wrote:
    CORRECTION:
    There is one other instance in which Dromio is stretched out to three syllables:
    EGEON:
    And is not that your bondman Dromio
    V.1.288

    Egeon's been rebuffed a couple of times in this exchange, and you can picture him stretching out every syllable to make his (frustrated) point.
    Reply to this
Leave a comment

Submitted comments are subject to moderation before being displayed.

 Name (required)

 Email (will not be published) (required)

 Website

Your comment is 0 characters limited to 3000 characters.